KnigkinDom.org» » »📕 Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов

Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов

Книгу Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи - Вадим Георгиевич Устинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Одним из самых известных произведений вагантов является университетский гимн «Гаудеамус».

153

Перевод Б.И. Ярхо.

154

Именно так: Корнелий Тацит называет его прокуратором, Иосиф Флавий – игемоном (правителем), но он, как и другие римские правители Иудеи, занимал пост префекта.

155

Chronicon Ricardi Divisiensis. De rebus gestis Ricardi Primi regis Angliae / Ed. by J. Stevenson. London, 1838. P. 17–18.

156

У многих народов, враждебных англичанам, в Средние века существовало поверье, что все англичане имели хвосты, которые прятали под одеждой. Так, во время осады Берика королем Эдуардом I в 1296 г. шотландцы обзывали английских солдат хвостатыми собаками.

157

Pietro da Eboli. Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis / A cura di G.B. Siragusa. Roma, 1906. P. 17 (180–187).

158

Грифонами хронисты крестоносцев называли греков.

159

Chronicon Ricardi Divisiensis. De rebus gestis Ricardi Primi regis Angliae / Ed. by J. Stevenson. London, 1838. P. 20–21.

160

Ambroise. L’Estorie de la Guerre Sainte / Ed. par Gaston Paris. Paris, 1897. Col. 22 (809–810).

161

Госпитальеры (также иоанниты) – члены духовно-рыцарского ордена братьев иерусалимского госпиталя Святого Иоанна Крестителя (лат. Fratres Hospitalis sancti Ioannis Hierosolymitani).

162

Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis. / Ed. by W. Stubbs. Vol. II. London, 1867. P. 135.

163

Romance of Horn // The Birth of Romance. An Anthology / Transl. by J. Weiss. Guernsey, 1992. P. 9.

164

«Мы хотим, чтобы это было сделано перед нами» (лат.).

165

Giraldus Cambrensis. De Invectionibus, Lib. IV // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by J.S. Brewer. Vol. III. London, 1863. P. 30.

166

Сеньяль (оксит. senhal) – в поэзии трубадуров прозвище, условное имя того, кому посвящена поэма.

167

Песня, побуждающая короля Филиппа начать войну с Ричардом // Песни трубадуров / Пер. со старопровансальского А.Г. Наймана. М., 1979. Алгейсы – четверо братьев, знаменитые разбойники с большой дороги, в шайку которых входила тысяча всадников и вдвое больше пеших. Жили они исключительно на доходы от грабежей.

168

Вырванная из контекста цитата: Ювенал. Сатиры / Пер. с лат. Д.С. Недовича. Кн. 1. Сатира 1. Строфа 160 // Римская сатира. М., 1989.

169

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. IV. London, 1871. P. 76–77.

170

Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis / Ed. by W. Stubbs. Vol. II. London, 1867. P. 152–153.

171

Ibid. P. 154.

172

William of Malmesbury. Gesta rerum Anglorum, atque Historia novella / Ed. by T.D. Hardy. Vol. II. London, 1840. P. 402.

173

Garnier’s Becket / Transl. by J. Shirley. London, 1975. P. 159–160.

174

Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis / Ed. by W. Stubbs. Vol. II. London, 1867. P. 146–147.

175

Архиепископия Монреальская – митрополия на Сицилии с центром в городе Монреале.

176

Генрих VI Штауфен (1165–1197) – король Германии (с 1169 г.) и Сицилии (с 1194 г.), император Священной Римской империи (с 1191 г.); сын императора Фридриха I Барбароссы.

177

Ibid. P. 159–160.

178

Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. by W. Stubbs. Vol. III. London, 1870. P. 99.

179

Giraldus Cambrensis. De principis instructione liber // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by G.F. Warner. Vol. VIII. London, 1891. P. 232.

180

Chronica Monasterii De Melsa / Ed. by E.A. Bond. Vol. I. London, 1866. P. 255–256.

181

Andreae Marchianensis Historia regum Francorum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T. XXVI / Ed. G. Waitz. Hannover, 1882. P. 211.

182

Philippide de Guillaume Le Breton // Oeuvres de Rigord et de Guillaume Le Breton, historiens de Philippe-Auguste / Ed. par H.-F. Delaborde. T. II. Paris, 1885. P. 89 (III, 631–637).

183

Foedera, Conventiones, Literae, et Cujuscunque Generis Acta Publica… / Comp. T. Rymer / Vol. I, Pars I. London, 1816. P. 54.

184

Chroniques de Rigord et de Guillaume le Breton // Oeuvres de Rigord et de Guillaume Le Breton, historiens de Philippe-Auguste / Ed. par H.-F. Delaborde. T. I. Paris, 1882. P. 108.

185

Тиран (от греч. τύραννος) – человек, насильственно захвативший верховную власть.

186

Ambroise. L’Estorie de la Guerre Sainte / Ed. par Gaston Paris. Paris, 1897. Col. 44 (1610–1616).

187

В отечественной историографии он более известен как Конрад Монферратский.

188

Строфа 213 из «Космогонии» Бернарда Сильвестр. (Пер. О.С. Воскобойникова.)

189

Вероятно, перефразированная строка из Овидия («Фасты». Кн. VI. Строфа 772).

190

Itinerarium peregrinorum et gesta regis Ricardi // Chronicles and Memorials of the Reign of Richard I. Vol. I / Ed. by W. Stubbs. London, 1864. P. 197–198.

191

Вложенное в уста Ричарда Львиное Сердце упоминание Руси выглядит несколько удивительно. Возможно ли, что Амбруаз имел в виду Руссильон или какую-то другую южную землю, населенную рыжеволосыми или загорелыми людьми (rusi), как считают некоторые исследователи? Нет, Русь весьма часто фигурирует во многих сhanson de geste, а изучение их контекста показывает, что речь действительно идет о русских и о Руси (Lozinskij G. La Russie dans la littérature française du Moyen Âge: la population et ses richesses / Revue des études slaves, tome 9, fascicule 3–4. Paris, 1929. P. 254). Вероятно, Амбруаз позаимствовал свою отсылку к Руси именно из какой-либо chanson de geste. Упоминания о Руси (Rossie, Russie, Roissie и др.) встречаются также в романах Ipomedon (XII в.) и Le Roman de Thèbes (1150–1155 гг.), в хронике L’Estoire des Engles (1130 г.), их авторы представляли себе Русь великой страной. О ее существовании было хорошо известно: она изображалась уже на карте

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге